Kultur & Fremdsprache an Ihrer Schule / Culture & Foreign Language at your School

Theater zum Erleben der Fremdsprache!

 

Deshalb bieten wir Ihnen als Ergänzung zum regulären Fremdsprachenunterricht in der Schule englischsprachige Theatervorstellungen mit professionellen, muttersprachlichen Schauspielern sowie Theaterworkshops. Der „Aha“-Effekt Ihrer Schülerinnen und Schüler ist dabei garantiert, denn vierzehn Jahre Erfahrung in diesem Beruf haben uns das gelehrt.

 

Theatre to experience the foreign language!

 

That’s why we offer English theatre and theatre workshops with professional, native-speaking actors as an addition to regular foreign language classes at school. The “Aha” effect of your students is guaranteed as 14 years of experience in this profession have taught us so.

 

„Englischunterricht einmal anders“ heißt unsere Devise!

 

Wir bieten Ihnen eigens produzierte Theatervorstellungen, neben Stücken auch Musicals, sowie Schülerworkshops und begleitende Unterrichtsmaterialien rund um unser Programm. Unsere Angebote betreffen Themen, die Ihre Schülerinnen und Schüler bewegen, und sind altersmäßig und sprachlich auf verschiedene Zielgruppen abgestimmt. Als Tourneetheater bringen wir alle unsere Produktionen und Aktivitäten direkt zu Ihnen.

 

“English lessons of a different kind” is our motto!

 

We offer you specially produced theatre performances, plays and musicals, as well as student workshops and accompanying lesson materials as part of our program. Our offers revolve around topics which will affect your students and are matched to age groups and linguistic skills of various audiences. As a touring theatre company we bring all our productions and activities directly to you.

 

Kultur ist ein Gut, das man erlernen muss!

 

In Zeiten einer von Neuen Medien geprägten Welt haben wir uns darauf konzentriert, in Verbindung mit der englischen Sprache, das alte Medium Theater aufzugreifen, ein Medium, das von der Antike bis in die Gegenwart nichts an Bedeutung für uns Menschen eingebüßt hat. Von Aristophanes über Shakespeare bis hin zu DSDS oder GNTM verfolgen wir aktuelles Geschehen mit Vergnügen auf der Bühne oder schlüpfen selbst in andere Rollen. Wichtig sind immer nur Aktualität und Relevanz der Themen für das jeweilige Publikum.

 

Deshalb wählen wir Themen aus dem Alltag von Kindern und Jugendlichen aus. Unsere Theaterstücke, in zeitgenössischer Sprache geschrieben, berühren unser junges Publikum. Sie bieten Gelegenheit, eigenes Wissen in der Praxis zu testen, Neues zu erfahren, Diskussionen zu entfachen, sich angesprochen zu fühlen, Erfolgserlebnisse zu haben, und all das stets in Verbindung mit einem spannenden, unterhaltsamen Live-Erlebnis auf der Bühne. Unsere Theaterstücke und weiteren Angebote werden eigens zu diesem Zweck für Sie angefertigt.

 

Culture is a treasure you have to learn!

 

In times marked by a world of new media we have explicitly focussed on picking up the old medium of theatre in conjunction with the English language, a medium which has not lost any of its significance for us humans from the ancient times to the present day. From Aristophanes to Shakespeare, to DSDS and GNTM we follow current events on stage with pleasure or even slip into role play ourselves. The only importance is topicality mixed with relevance of the themes for the target audiences.

 

Therefore, we choose topics of everyday life for children and teenagers. Written in contemporary language, our theatre plays touch our young audiences. They provide the opportunity to test and practice own knowledge, to find new aspects, to rekindle discussions, to feel addressed, to have a sense of achievement, and all of the above in connection to an exciting and entertaining live experience on stage. Our theatre productions and further offers are especially created for this purpose and for you.

 

Interesse wecken und Brücken schlagen sind unsere Anliegen!

 

Der persönliche Kontakt zwischen Ihren Schülerinnen und Schülern und unseren Schauspielern verbindet spannende Erlebnisse mit neuen Erfahrungen und Erkenntnissen, welche durch die Gespräche im Anschluss an unsere Vorstellungen noch vertieft werden. Wir möchten Anregungen geben für weitere Gedanken, Fragen, Diskussionen.

 

Attracting interests and building bridges are our concern!

 

The personal contact between your students and our actors combines exciting experiences with new practice and discoveries, which are deepened by the question and answer sessions in the follow up of our performances. We want to deliver suggestions for further thoughts, questions, and discussions. 

 

Theater auf Englisch heißt Spaß am Lernen!

 

Das Live-Erlebnis und der direkte kommunikative Austausch stehen bei uns im Vordergrund. Die Bedeutung für jeden Einzelnen ist dabei erstaunlich. Authentisches Erleben und Erfahren schulen den Menschen.

 

Theatre in English means fun to learn!

 

The live experience and direct exchange in communication are our priority. The importance for every individual involved is amazing. Authentic experiences and learning are teachers to us humans.

 

Am besten gleich buchen und selbst ausprobieren!

 

Best to book straight away and try for yourself!

 

 

Hier finden Sie uns/ How to find us

Theatre@School

The Englisch Touring Company

Monika Bubenheimer
Krickenbeckstr. 3
47804 Krefeld

Kontakt/Contact

Rufen Sie einfach an unter

Tel. 02151 - 644 377

Fax. 02151 - 644 378

www.theatre-at-school.de

info@theatre-at-school.de

oder nutzen Sie unser Kontaktformular.

 

Please contact us via

Tel. 02151 - 644 377

Fax. 02151 - 644 378

www.theatre-at-school.de

info@theatre-at-school.de

or simply use our contact form.

Druckversion Druckversion | Sitemap
© theatre-at-school